THIS WEEK’S THEME: “About suffering they were never wrong, the old Masters”
THIS WEEK’S READINGS:
“The Use of Force” by William Carlos Williams (non-fiction story)
“Out, Out” by Robert Frost (poem)
Macbeth, V.v.15-28 by William Shakespeare (speech from a play)
“Musee des Beaux Arts” by W.H. Auden (poem)
The Use of Forceby William Carlos Williams (published in 1938)
They were new patients to me, all I had was the name, Olson. Please come down as soon as you can, my daughter is very sick.
When I arrived I was met by the mother, a big startled looking woman, very clean and apologetic who merely said, Is this the doctor? and let me in. In the back, she added. You must excuse us, doctor, we have her in the kitchen where it is warm. It is very damp here sometimes.
The child was fully dressed and sitting on her father’s lap near the kitchen table. He tried to get up, but I motioned for him not to bother, took off my overcoat and started to look things over. I could see that they were all very nervous, eyeing me up and down distrustfully. As often, in such cases, they weren’t telling me more than they had to, it was up to me to tell them; that’s why they were spending three dollars on me.
The child was fairly eating me up with her cold, steady eyes, and no expression to her face whatever. She did not move and seemed, inwardly, quiet; an unusually attractive little thing, and as strong as a heifer in appearance. But her face was flushed, she was breathing rapidly, and I realized that she had a high fever. She had magnificent blonde hair, in profusion. One of those picture children often reproduced in advertising leaflets and the photogravure sections of the Sunday papers.
She’s had a fever for three days, began the father and we don’t know what it comes from. My wife has given her things, you know, like people do, but it don’t do no good. And there’s been a lot of sickness around. So we tho’t you’d better look her over and tell us what is the matter.
As doctors often do I took a trial shot at it as a point of departure. Has she had a sore throat?
Both parents answered me together, No . . . No, she says her throat don’t hurt her.
Does your throat hurt you? added the mother to the child. But the little girl’s expression didn’t change nor did she move her eyes from my face.
Have you looked?
I tried to, said the mother, but I couldn’t see.
As it happens we had been having a number of cases of diphtheria in the school to which this child went during that month and we were all, quite apparently, thinking of that, though no one had as yet spoken of the thing.
Well, I said, suppose we take a look at the throat first. I smiled in my best professional manner and asking for the child’s first name I said, come on, Mathilda, open your mouth and let’s take a look at your throat.
Nothing doing.
Aw, come on, I coaxed, just open your mouth wide and let me take a look. Look, I said opening both hands wide, I haven’t anything in my hands. Just open up and let me see.
Such a nice man, put in the mother. Look how kind he is to you. Come on, do what he tells you to. He won’t hurt you.
At that I ground my teeth in disgust. If only they wouldn’t use the word “hurt” I might be able to get somewhere. But I did not allow myself to be hurried or disturbed but speaking quietly and slowly I approached the child again.
As I moved my chair a little nearer suddenly with one catlike movement both her hands clawed instinctively for my eyes and she almost reached them too. In fact she knocked my glasses flying and they fell, though unbroken, several feet away from me on the kitchen floor.
Both the mother and father almost turned themselves inside out in embarrassment and apology. You bad girl, said the mother, taking her and shaking her by one arm. Look what you’ve done. The nice man . . .
For heaven’s sake, I broke in. Don’t call me a nice man to her. I’m here to look at her throat on the chance that she might have diphtheria and possibly die of it. But that’s nothing to her. Look here, I said to the child, we’re going to look at your throat. You’re old enough to understand what I’m saying. Will you open it now by yourself or shall we have to open it for you?
Not a move. Even her expression hadn’t changed. Her breaths however were coming faster and faster. Then the battle began. I had to do it. I had to have a throat culture for her own protection. But first I told the parents that it was entirely up to them. I explained the danger but said that I would not insist on a throat examination so long as they would take the responsibility.
If you don’t do what the doctor says you’ll have to go to the hospital, the mother admonished her severely.
Oh yeah? I had to smile to myself. After all, I had already fallen in love with the savage brat, the parents were contemptible to me. In the ensuing struggle they grew more and more abject, crushed, exhausted while she surely rose to magnificent heights of insane fury of effort bred of her terror of me.
The father tried his best, and he was a big man but the fact that she was his daughter, his shame at her behavior and his dread of hurting her made him release her just at the critical times when I had almost achieved success, till I wanted to kill him. But his dread also that she might have diphtheria made him tell me to go on, go on though he himself was almost fainting, while the mother moved back and forth behind us raising and lowering her hands in an agony of apprehension.
Put her in front of you on your lap, I ordered, and hold both her wrists.
But as soon as he did the child let out a scream. Don’t, you’re hurting me. Let go of my hands. Let them go I tell you. Then she shrieked terrifyingly, hysterically. Stop it! Stop it! You’re killing me!
Do you think she can stand it, doctor! said the mother.
You get out, said the husband to his wife. Do you want her to die of diphtheria?
Come on now, hold her, I said.
Then I grasped the child’s head with my left hand and tried to get the wooden tongue depressor between her teeth. She fought, with clenched teeth, desperately! But now I also had grown furious—at a child. I tried to hold myself down but I couldn’t. I know how to expose a throat for inspection. And I did my best. When finally I got the wooden spatula behind the last teeth and just the point of it into the mouth cavity, she opened up for an instant but before I could see anything she came down again and gripping the wooden blade between her molars she reduced it to splinters before I could get it out again.
Aren’t you ashamed, the mother yelled at her. Aren’t you ashamed to act like that in front of the doctor?
Get me a smooth-handled spoon of some sort, I told the mother. We’re going through with this. The child’s mouth was already bleeding. Her tongue was cut and she was screaming in wild hysterical shrieks. Perhaps I should have desisted and come back in an hour or more. No doubt it would have been better. But I have seen at least two children lying dead in bed of neglect in such cases, and feeling that I must get a diagnosis now or never I went at it again. But the worst of it was that I too had got beyond reason. I could have torn the child apart in my own fury and enjoyed it. It was a pleasure to attack her. My face was burning with it.
The damned little brat must be protected against her own idiocy, one says to one’s self at such times. Others must be protected against her. It is a social necessity. And all these things are true. But a blind fury, a feeling of adult shame, bred of a longing for muscular release are the operatives. One goes on to the end.
In a final unreasoning assault I overpowered the child’s neck and jaws. I forced the heavy silver spoon back of her teeth and down her throat till she gagged. And there it was—both tonsils covered with membrane. She had fought valiantly to keep me from knowing her secret. She had been hiding that sore throat for three days at least and lying to her parents in order to escape just such an outcome as this.
Now truly she was furious. She had been on the defensive before but now she attacked. Tried to get off her father’s lap and fly at me while tears of defeat blinded her eyes.
*****
“Out, Out” by Robert Frost (1916)
The buzz-saw snarled and rattled in the yard
And made dust and dropped stove-length sticks of wood,
Sweet-scented stuff when the breeze drew across it.
And from there those that lifted eyes could count
Five mountain ranges one behind the other
Under the sunset far into Vermont.
And the saw snarled and rattled, snarled and rattled,
As it ran light, or had to bear a load.
And nothing happened: day was all but done.
Call it a day, I wish they might have said
To please the boy by giving him the half hour
That a boy counts so much when saved from work.
His sister stood beside them in her apron
To tell them “Supper.” At the word, the saw,
As if to prove saws knew what supper meant,
Leaped out at the boy’s hand, or seemed to leap—
He must have given the hand. However it was,
Neither refused the meeting. But the hand!
The boy’s first outcry was a rueful laugh,
As he swung toward them holding up the hand
Half in appeal, but half as if to keep
The life from spilling. Then the boy saw all—
Since he was old enough to know, big boy
Doing a man’s work, though a child at heart—
He saw all spoiled. “Don’t let him cut my hand off—
The doctor, when he comes. Don’t let him, sister!”
So. But the hand was gone already.
The doctor put him in the dark of ether.
He lay and puffed his lips out with his breath.
And then—the watcher at his pulse took fright.
No one believed. They listened at his heart.
Little—less—nothing!—and that ended it.
No more to build on there. And they, since they
Were not the one dead, turned to their affairs.
(This is based on a true event, which is believed to have occurred in April 1915. Raymond Fitzgerald, the son of Frost’s friend and neighbor, lost his hand to a buzz saw and bled so profusely that he went into shock, dying of heart failure in spite of his doctor’s efforts. Frost’s title invites us to compare the poem’s shocking story with Macbeth’s speech on learning of his wife’s death.)
MACBETH:She should have died hereafter;
There would have been a time for such a word.
To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,
Creeps in this petty pace from day to day,
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
*****
Musee des Beaux Arts by W. H. Auden(1939)
(see the painting being described after the discussion questions and writing prompts)
About suffering they were never wrong,
The old Masters: how well they understood
Its human position: how it takes place
While someone else is eating or opening a window or just walking dully along;
How, when the aged are reverently, passionately waiting
For the miraculous birth, there always must be
Children who did not specially want it to happen, skating
On a pond at the edge of the wood:
They never forgot
That even the dreadful martyrdom must run its course
Anyhow in a corner, some untidy spot
Where the dogs go on with their doggy life and the torturer’s horse
Scratches its innocent behind on a tree.
In Breughel’s Icarus, for instance: how everything turns away
Quite leisurely from the disaster; the ploughman may
Have heard the splash, the forsaken cry,
But for him it was not an important failure; the sun shone
As it had to on the white legs disappearing into the green
Water, and the expensive delicate ship that must have seen
Something amazing, a boy falling out of the sky,
Had somewhere to get to and sailed calmly on.
BRUEGEL, Pieter Landscape with the Fall of Icarus c. 1558 Oil on canvas, mounted on wood 73.5 x 112 cm Museesroyaux des Beaux-Arts de Belgique, Brussels |
Use the Image Viewer to resize this image to fit your screen, display as a thumbnail, zoom in up to 200%, or even change the background color.
JavaScript used in the Image Viewer was written by Daniel Marx for the Web Gallery of Art.
Landscape with the Fall of Icarus
DISCUSSION QUESTIONS: Answer the following questions as completely as you can. Watch your spelling, grammar, and sentence structure (avoid fragments, comma splices, run-ons, and fused sentences).
- In “The Use of Force,” what’s the doctor’s attitude toward Mathilda when he arrives? Does it change in the course of his examination? Why?
- What’s his attitude toward her parents? How do we know? Provide examples.
- Why does the doctor decide to force the child’s mouth open?
- Do you consider this to be appropriate behavior under the circumstances? Explain.
- “Out, Out” narrates the story of a tragic accident. What’s the speaker’s attitude toward the event? Why?
- What does the next-to-last line, “No more to build on there,” mean?
- In the speech from Macbeth, why does Macbeth consider life to be “a walking shadow, […] a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing”?
- In “Musee des Beaux Arts,” why does the speaker say, “About suffering they were never wrong, the old Masters”?
- How does the language of Auden’s poem reflect the ordinariness of the event being described? Provide examples.
- Why does the speaker say that the fall of Icarus “was not an important failure”?
WRITING PROMPTS: What is your reaction to this week’s readings? Spend an hour or so writing on one or more of the following suggestions. I’m expecting a response of about 300 words, whether you focus on only one question or choose to respond to two or all three.
- As a current or future healthcare professional, do you agree or disagree with the attitudes expressed in the readings regarding the nature of human suffering? Explain and provide examples.
- Have you ever found yourself in a similar or comparable situation to the ones described in Williams’ non-fiction story or the poems by Frost and Auden? Explain.
- Can literature accurately convey the human condition, the good as well as the bad? Why or why not? Provide examples.